刁 diāo [形] (1) 狡猾,奸诈 [tricky;sly]。如:刁民(奸诈邪恶之民);刁劣(狡诈恶劣);刁逆(狡诈不顺从);刁泼(奸刁泼辣);刁风(奸恶的风气);刁钻促狭(狡猾奸诈,好捉弄人) (2) 乖巧,机灵 [artful] 这话实在刁的,说到我心里了。——《再生缘》 (3) 有无赖特征 [knavish]。如:刁婆,刁妇(泼妇,恶妇) (4) 说话刻薄 [unkind]。如:刁嘴(油嘴滑舌);刁声浪气(形容说话装腔作势,语调轻浮) (5) 口吃结巴 [stammering]。如:刁骚(形容说话断断续续;头发少而乱) (6) 挑食 [having partiality for a particular kind of food]。如:光吃好的,把嘴吃刁了 刁 diāo [动] (1) 勾引 [tempt]。如:刁奸(用诈术奸淫他人) (2) 拐;骗 [inveigle]。如:刁带(拐骗带走);刁拐(拐骗) (3) 刁难,故意使人为难 [create difficulties]。如:刁蹬(刁难。故意为难,捉弄);不刁卡用户 (4) [方]∶强取别人的东西 [wring]。如:不许刁人家一草一木 |