违拗 wéi’ào [disobey;defy] 违反;有意不依从长辈、上级的主意 违拗老人心意 违背 wéibèi [against the grain;transgress;infringe;violate] 不符合;不遵循 违背了意愿 违别 wéibié (1) [depart]∶离别;分别 违别多年 (2) [go against]∶违背 违恩负义 wéi’ēn-fùyì [disobey other’s good will to do something wrong] 违逆自己的恩人,有负其往日情义,使之受到伤害 违法 wéifǎ [break the law;be illegal] 违背法律、法令 违法乱纪 违法乱纪 wéifǎ-luànjì [break the law and principle;breach (violation) of law and disciplines;offences against law and discipline] 违反法令,破坏纪律 这是一种严重的违法乱纪行为 违反 wéifǎn [break] 不符合;不遵守 违反法律 违犯 wéifàn [violate;infringe] 违反;冒犯 违犯纪律 违和 wéihé [unwell] 身体失去调和而不舒适,多用作称人生病的婉辞 贵体违和 违纪 wéijì [breach the principle] 违反纪律 违禁 wéijìn [violate a ban] 触犯禁令 这部电影不再是违禁品 违抗 wéikàng [disobey;defy;be contrary to] 违反并抗拒 违抗军令 违利赴名 wéilì-fùmíng [be blinded by cupidity] 放弃财利,求取功名 弃宗养身,违利赴名,竹帛所载。——汉·王充《论衡》 违例 wéilì (1) [disobey practice]∶违反惯例 (2) [break rules (in sports game)]∶体育运动比赛中指违反比赛规则 违令 wéilìng [disobey orders;insubordination] 不遵守或不执行命令 违令者斩 违逆 wéinì [disobey] 违抗 违逆圣旨,该当何罪 违强凌弱 wéiqiáng-língruò [evade the strong and attack the weak] 避回躲开强者,欺侮凌辱弱者 违时绝俗 wéishí-juésú [infringe upon the prevalent social conventions] 谓违背时俗,与众不同。亦作“违世异俗” 违天逆理 wéitiān-nìlǐ (1) [infringe justice] 心地歹毒,办事与天道相违背,与公理相悖逆 侯莫陈悦违天逆理,酷害良臣,自以专戮罪重,不恭诏命,阻兵水洛,强梁秦陇。——《周书·文帝纪上》 (2) ——亦作“违天害理” 违忤 wéiwǔ [disobey] 违背;不顺从 不敢违忤先生嘱咐 违误 wéiwù [disobey orders and cause delay] 违反和延误,多用于公文 违误农事 违心 wéixīn (1) [false;against one"s will;contrary to one"s convictions]∶跟心愿相违背;不是出自本心 违心之言 (2) [disloyalty]∶二心;异心 违心之言 wéixīnzhīyán [assertion against one’s own conscience] 违背个人心意的言论 迫于当时压力,说了许多违心之言 违信背约 wéixìn-bèiyuē [breach of contract and faith] 失信于人,背弃约定,毫无信义可言 违言 wéiyán (1) [quarrelling words]∶不满的、伤和气的话 (2) [unreasonable words]∶不合情理的话 违约 wéiyuē [default;break a contract;violate a treaty;break off an engagement;break one"s promise] 不遵守条约、契约的规定 违约行为要受处罚 违章 wéizhāng [violate (break) rules and regulations] 不符合章程规定 违章行为
|